这两个词突然上了热搜,美国人想不通!

美国人想不通。 反正,一大早,两个很简单的英文单词,突然上了美国社交媒体的热搜。 一个是golfing, 另一个是Vail。 前面一个单词,很好理解,打高尔夫。后面一个词,爱好旅游的人很熟悉,美...

(2) 能在情境中用“How many would you like?”“I’d like…”“How much is it/are they?”“It’s/They’re…yuan.”等句型交流和购买商品。 (3)能正确朗读文本,获取文本信息,回答文本相关问题,理解文本内容。 2. 学习策略 (1)能积极与他人合作完成学习任务。

Gut feeling就是直觉的意思! “Gut”是“肚子”的意思。以前,人们认为自己的感受或者情绪跟肚子这一部位有关系,在我们对某一件事情有强烈反应的时候,通常胃部也有会生理反应。 例句: 1)I have a gut feeling that this thing is not easy. 直觉告诉我这件事情不简单。

在这里skr就是“死个”的意思 ↑是谁在唱歌,在这里,s是“是”,kr是“歌”的意思 以此类推 大家自行翻译吧 缩写体 如果说90后 用特殊符号和神奇汉字发明了火星文 那么00后就是靠拼音缩写...

扬州大学外国语学院学生利用寒假,自发组成了“啄木鸟”团队,走进扬州多个商场,及时纠正公共领域的错误翻译。 “啄木鸟”团队第一站来到某商场的饮食区域。在菜单中发现一些令人发笑的英文菜名。“四喜丸子”被译为“Four Glad Meatballs”(四个高兴的肉丸子);“蚂蚁上...

更多内容请点击:这两个词突然上了热搜,美国人想不通! 推荐文章